School of Languages, Linguistics and Film

PhD in Translation and Adaptation Studies

Queen Mary’s Department of Modern Languages and Cultures invites applications from highly motivated students who wish to apply to our new PhD programme in Translation and Adaptation Studies beginning September 2020. The Department provides unique supervision in a range of languages and original areas of Translation and Adaptation Studies.

High profile academics in Modern Languages and Cultures collaborate closely with the Departments of Comparative Literature, Film Studies, and Linguistics as well as with the Schools of History, Politics and International Relations, and English and Drama.

Research in The Department of Modern Languages was ranked highly in the last assessment of national research performance, the 2015 Research Excellence Framework (REF2014), receiving a 3.04 overall GPA score, which ranks us second in London.

The candidate may undertake research leading either to the submission of a written thesis or a combination of a written thesis and practice in the form of a translation into English of a text, or an adaptation. The critical commentary shall be a minimum of 30,000 words. The balance between the written and practical components is determined by the needs of the project.

Research in Interlingual Translation covers:

  • Catalan
  • Chinese
  • Dutch
  • French
  • Galician
  • German
  • Portuguese
  • Romanian
  • Russian
  • Spanish

Research in Translation Studies covers:

  • Adaptation
  • Cultural translation
  • Intersemiotic translation
  • Literary Translation
  • Medieval/ pre-modern translation
  • Postcolonial translation
  • Queer translation
  • Sub-titling
  • Theatre translation
  • Theories of translation (including East European, German, Latin American and Russian)
  • Translation as activism
  • Translation for museums

Further information:

Professor Else R. P. Vieira
Tel: +44 (0)20 7882 8335
e.vieira@qmul.ac.uk